1.The result is, as one Western diplomat puts it, "a government in full conciliation mode" , firmly on the back foot.
结果,就像一位西方外交家说的那样,“一个完全处采取怀柔政策的政府”,坚定地处于防守状态。
2.In what one Western diplomat calls the Taliban's "madrassa, linear-thinking sort of way" this does not infuse talks with mutual trust.
一位西方外交家称塔利班的“宗教学校,直线性思维”,这种直截了当不变通的方式不会给对话带来互信。
3."Let's just say right now, it would be a relatively easy thing to load this quickly onto aircraft, " said one Western diplomat.
“我们可以说,现在将这种炸弹快速装载到飞行器上,是相对容易的事情,”一位西方外交官说道。
4."This was an election in name only, " says a Western diplomat.
“这只是名义上的选举,”一位西方外交官说。
5."There was a time when they wouldn't do this, when the rule of law meant something, " sighs a Western diplomat in Bangkok.
曼谷的西方外交家感慨道“曾经有段时间他们不会这样做,那段时间法律规则还有约束力。”
6.A senior Western diplomat calls this "a real opportunity for Nigeria to kick itself into a new sphere" .
一位资深西方外交官称“这是尼日利亚将自己带进新领域的真正机会”。
7.It has been "increasingly clear, " a Western diplomat said Friday, that "the army will not go down with Mubarak. "
事情已经“明朗化”了,一个西方外交家周五时说,“军队不愿和穆巴拉克一起完蛋”。
8.A western diplomat with access to intelligence in Islamabad explains the limitations of a hi-tech manhunt.
一位在伊斯兰堡有情报来源的西方外交官解释了高科技搜捕的局限性。
9."Entirely plausible" , says a western diplomat in Cairo, as he sips his coffee.
“完全有可能。”在开罗的一位西方外交官啜着咖啡说道。
10."One day, we might well look back on this as the perestroika moment" , says a Western diplomat in Havana.
哈瓦那的一个西方外交官说到:“也许有一天,我们会将现在的改革视作革命性的一刻。”